Recherche
27 résultat(s)
27 résultat(s)
Podcast D-ZOOM / L'internationalisation de l'enseignement supérieur
Dans cet épisode, nous accueillons trois intervenantes pour échanger autour des stratégies, politiques et pratiques d'internationalisation dans leurs établissements d'enseignement supérieur.
La troisième édition des journées franco-belges des écoles...
5e enquête mondiale de l'AIU sur l'internationalisation de l'enseignement supérieur
Analyse des réponses des établissements d’enseignement supérieur de la francophonie réalisée conjointement par l’Association Internationale des Universités (AIU) et l’Académie de recherche et d’enseignement supérieur (ARES).
Internationalisation Descriptors for Higher Education (IDHE)
The "Internationalisation Descriptors for Higher Education" (IDHE) are a multidimensional tool designed to support the strategic management of internationalisation in higher education.
Descripteurs d’Internationalisation pour l’Enseignement Supérieur (DIES)
Les « Descripteurs d’Internationalisation pour l’Enseignement Supérieur » (DIES) constituent un outil multidimensionnel d’aide au pilotage de l’internationalisation de l’enseignement supérieur
ParQua Tool - Partnership Quality Assessment tool
The ParQua tool was developed by the ARES Commission for International Relations in response to a key observation: while the development and management of inter-institutional partnerships is a central element of internationalisation for many institutions, they rarely have tools available to assess the quality of these partnerships.
Outil ParQua - Partnership Quality Assessment tool
L’outil ParQua – Partnership Quality Assessment tool – a été développé par la Commission des relations internationales de l’ARES sur base d’un constat : si le développement et la gestion des partenariats interinstitutionnels constitue pour beaucoup d’établissements un élément clef de leur internationalisation, ces derniers ne disposent que très rarement d’outils permettant d’évaluer leurs relations de partenariats.
French-English Glossary
The objective of this glossary is to provide English translations of key terms used in higher education within the Wallonia-Brussels Federation (FWB), thereby promoting effective and consistent communication in English from institutions to non-French-speaking target audiences.
Lexique français-anglais
L’objectif de ce lexique est de proposer une traduction anglaise des principaux termes utilisés dans l’enseignement supérieur en Fédération Wallonie-Bruxelles (FWB) et, ainsi, de favoriser une communication efficace et cohérente en anglais des établissements vers les publics cibles non francophones.
Joint Degree Guide
The Joint Degree Guide is intended to be a practical tool for the development, implementation, and management of joint degree programs with partners outside the Wallonia-Brussels Federation (FWB).
Guide à la codiplômation
Le guide à la codiplômation a pour objectif d’être un outil pratique au développement, à la mise en œuvre et à la gestion d’une codiplômation avec des partenaires hors Fédération Wallonie-Bruxelles (FWB).
Professional Higher Education for Sustainable Development: Creating a Change that Endures
20.05.2021
L’adoption par l’Union européenne du Règlement Général sur...
Lancé en 2016 à Montréal, le « GRRIF » (Groupe des...
La mobilité des étudiants et des travailleurs à l’échelle...
L’ARES signe ce 29 novembre la charte pour l’égalité de...
Plus de 60 représentants des établissements d'enseignement...
<p><strong>Le Conseil supérieur de la mobilité étudiante (CSM) a été</strong>...</p>
<p><strong>À la veille d'une nouvelle journée d'audience des procès des</strong>...</p>
L’ARES s’associe aux universités flamandes et à la Vrije...
What have been the most important developments regarding the...
<h4><strong>Le français, avantage ou handicap pour l</strong>...</h4>
Le Palais des Congrès de Montréal s'apprête à vivre les...